19 de abril de 2012

[Traducción] 2º volumen: LM.C TV en MJP/Primera parte:

MC: ¡El segundo volumen de LM.C TV acaba de empezar! ¡Yay! Hola.
maya: Buenas noches.
MC: Empecemos con una simple autopresentación. 
maya: Soy maya.
Aiji: Yo soy Aiji.
MC: El tour europeo está justo en frente y "STRONG POP" ha sido ya lanzado, así que este es el programa justo antes del tour. Hagamos de esto un buen programa para los fans fuera y dentro de Japón.
Aiji: Después del último programa, han habido grandes reacciones de los fans del extranjero también. Ha habido un montón de tweets de fans extranjeros. 
MC: Las expectativas respecto a este tour son ciertamente altas, ¿no? Así que empezemos de inmediato con el Pregunta & Respuesta.

Aiji: A empezar de inmediato. (risas)
MC: Voy a leeros las preguntas para responder esta vez.
-- Pregunta: ¿Quién canta los coros esta vez? Who is singing the chorus this time?
maya: ¿Es sobre el album, no? Esta vez hay un montón de enfoques diferentes. Los hacemos nosotros mismos, los miembros soporte lo hacen, Nomura-kun o Makkatsu-kun. También, la gente de nuestra agencia nos ayudó con ello. Lo hicimos con todos juntos, diviertiéndonos. Realmente se ha hecho por un montón de gente, incluso nuestro ingeniero de sonido y el director.
MC: Probablemente es algo de a los fans también les habría gustado formar parte, ¿verdad?
maya: Sí.


Aiji: En el pasado también habíamos hecho eso, tomando la participación de los fans también. maya había creado una cuenta y recibíamos las voces de los fans directamente, las cuales poníamos luego en la grabación.

-- Q: Esta pregunta es para ambos. En el pasado, ¿cuál fue vuestra primera impresión del uno al otro y cómo es ahora?
maya: La primera impresión fue hace tiempo, cuando yo vi a Aiji tocando en concierto en Nagano, que es mi ciudad natal. Ya había visto un montón de sus fotos y videos también, sin embargo, viendo ese concierto me impresionó muchísimo. (risas) Creo que se reduce al mismo sentimiento de los fans, donde la impresión cambia gradualmente cuando ves conciertos y entrevistas, y escuchando diversas historias. La persona cambia gradualmente e inesperadamente él no era tan "rígido" (como imaginé en un principio)
Aiji: Cuando se trata de mi impresión, se reduce al hecho de que, a diferencia de ahora el no hablaba mucho. Era más bien una persona tranquila. Antes él había estado en una banda con 5 miembros y él estaría el más alejado, así que no podría saber realmente si en realidad él estaba allí o no. 
MC: Desde mi impresión él se vería como el más llamativo.
Aiji: No, no estaba realmente destacando en absoluto. Pensé que él no hablaría mucho después de todo. En realidad eso no ha cambiado mucho incluso ahora. No es lúgubre ni nada de eso. 

-- Q: maya, parecía que te heriste en la frente recientemente, ¿estás bien? También, Aiji-san habla normalmente mucho sobre lo que pasa cada día, pero may ano. Por favor, cuéntanos algo sobre tus últimos acontecimientos.
maya: En realidad no me he hecho daño. En casa tengo este estante en la cocina, el cual normalmente dejo abierto, y me golpeé con él en la cabeza.
Aiji: Yo lo hice, también.
maya: Lo hiciste, ¡¿no?! Totalmente no presté atención a ello, pero tras 3 días tenía un gran hinchazón en mi cabeza, el cual me duele un poco. Y después de unos cuantos días se convirtió como en una línea a través de mi cabeza y así es como está ahora. Está bien ahora, pero en ese momento no estaba realmente bien.
MC: Bueno eso es probablemente porque eres realmente alto. 
Aiji: Él debería simplemente cerrar la puerta de ese estante.
maya: Quizás debería. Pero una vez que me golpeé la cabeza con élla, empecé a prestar más atención. 
-- Pregunta: Ambos sois realmente geniales, sin embargo, ¿habéis sido abandonados por una chica? ¿Habéis sufrido alguna vez un amor no correspondido? Me gustaría oír más sobre vuestra vida amorosa.
Aiji: Lo he sido, naturalmente tengo esa experiencia, también.
maya: Yo también.
Aiji: Hubo una vez, cuando mi vida cambió drásticamente y cuando empecé a pensar sobre las cosas de forma diferente, fue cuando tenía 18 años. En esa época, la ruptura había sido bastante mala y me había vuelto más fuerte en ese momento. Estaba en la escuela secundaria sobre la época de mi graduación y aprendí mucho de ese momento. 
maya: No ha habido casi ninguna... pero desde luego, normalmente del tipo de persona que rompe con otras, así que supongo que he sido abandonado por la mayoría de las chicas entonces.
Aiji: eh?
maya: La mayor parte del tiempo había sido muy específico por un periodo de tiempo. 
Aiji: ¿No sería mejor arreglarlo, entonces? 
maya: Pero no fueron muchas. Sólo pasó quizás 3 veces. 
MC: Eso es bastante específico, ¿no?
Aiji: Pero recientemente no hay muchas oportunidades de estar involucrados románticamente durante estos días de todos modos.
maya: Hay unos pocos, todavía.
Aiji: ¿Estás seguro de que quieres explicar eso? Es un programa en directo después de todo. 
maya: Oh sí. Hmm, bueno, probalmente he sido abandonado, pero para mi eso es más bien el sentimiento de confesar tus sentimientos y luego ser rechazado. Parece ser algo que tu (Aiji) no pareces haber experimentado. 
Aiji: Lo hice.
maya: ¿De verdad?
Aiji: Bueno, cuando sigues en la escuela secundaria es un patrón muy habitual. Eso naturalmente pasó, después de todo soy sólo humano también.
MC: No vayamos a profundizar en eso, porque la alegría de esto se puede estar perdiendo. Incluso aunque nos gustase escuchar más sobre esto, sigamos adelanto con la siguiente pregunta.

-- Pregunta: Hoy (14 de Abril) es mi cumpleaños, por lo tanto me gustaría hacer una pregunta relacionada con los cumpleaños. Hasta ahora hemos sido capaces de celebrar el cumpleaños de Aiji en una actuación en directo. El año pasado hubo un "maya no Oosama Night 2011", el cuál fue el evento más grande como ese. Como fan, celebrar actuaciones y eventos como este es muy divertido. De ahí, ¿para este año estáis los dos pensando sobre una clase de suceso como este? 
Aiji: Estamos pensando sobre hacer algo como eso, sin embargo, hacer música es el trabajo para nosotros, así que tenemos que ver y ajustarlo con el horario y otras cosas en las que necesitamos pensar. Tengo la sensación de que realmente es lo mejor si fuesemos capaces de hacer algo con los fans, algo como un concierto en vivo. Estamos pensando sobre ello...
maya: Mi cumpleaños es en Julio, así que hemos estado hablando sobre ello recientemente con el manager.
Aiji: Paremos esto.
maya: Nada esá decido realmente. El año pasado hemos estado haciendo un concierto en Shibuya y después de todo, fue una especie de solitario. También hicimos un número de conciertos al extranjero en ese momento.
MC: Bueno, ¿qué hay sobre decir un saludo para ella, ya que es su cumpleaños? Como un pequeño regalo
maya: Es asombroso, ¿no? Así que, Makiko-san, ¡feliz cumpleaños! Hay un gran número de conciertos acercándose, incluso extranjeros, así que si puedes venir... 
Aiji: Parece ser dificil... Hay todavía unos cuantos en los próximos días, así que si tienes tiempo, asegúrate de venir a vernos. Pero antes de nada, que este sea un feliz año para ti.
maya: ¡Felicidades!

-- Pregunta: He estado teniendo curiosidad sobre esto, ¿pero quién de vosotros dos es más fuerte en un pulso?
maya: No lo hemos hecho antes y nos gustaría hacerlo, sin embargo, hay un concierto mañana... 
Aiji: Realmente pienso que maya es más fuerte en realidad. Sus brazos son bastante largos así que puede que no sea capaz de alcanzarle. Incluso si no fuera por la fuerza y por poder de esto, con mi alcance siendo malo para sus brazos, creo que eso por lo que él es el más fuert entonces.
maya: Tú si que lo sabes bien.
Aiji: Estaba metido en ello en la Escuela Secundaria.I
MC: Si hubiéseis estado en la misma clase en ese tiempo, podríais haberos metido en una batalla antes.
Aiji: En ese momento yo era fuerte también. 
MC: Te ves fuerte.
Aiji: ¿De verdad? ¿Así que tengo este aura de ser poderoso?

MC: Bueno, tendremos que esperar a veros a los dos en un pulso en el futuro, entonces.
Aiji: Bien, a veces lo hacemos por el club de fans, así que si os unís, podríais ser capaces de verlo.

-- Pregunta: Buenas noches. Me encanta escuchar "STRONG POP". Mi pregunta para vosotros es, ¿hay algo que no podáis soportar el uno del otro?
maya: Nada en realidad. Nos va muy bien juntos. Somos felices compañeros. 
Aiji: ¿Felices compañeros? ¿No suena raro?
maya: Aiji tiene un montón entonces...
Aiji: Pero no hay mucho recientemente, desde que estamos juntos ya desde hace largo tiempo. Volviendo a esos días, maya no conseguiría hacer las cosas hasta justo la fecha límite. Él no contactaría con nadie incluso si pasó una semana o 10 días después de la fecha límite. Y cuando lo llamas, él sería como "uy, lo siento sobre eso." Él es el tipo de persona que pasa el tiempo haciendo cosas como esa.
En cuanto a mí, si no hago las cosas para la fecha límite, explicaré la razón de por qué no lo hice. Aunque maya no lo haría, incluso si todo el mundo lo estuviera esperando.

MC: ¿Por qué no lo haces? Why don't you do that?
maya: Eso es algo que realment eno puedes preguntarme. (risas)

-- Pregunta: ¿Estáis, los dos, actualmente enamorados? Es más, ¿tenéis ganas de casaros? 
maya: Normalmente estoy enamorado, pero eso es básicamente el trabajo. Pero estás normalmente enamorado, ¿verdad? Él... quizás no lo está...
Aiji: Normalmente no me enamoro. Sin embargo, recientemente tengo ganas de casarme. Después del desastre en Tohoku, empecé a pensar sobre eso, pensando sobre tener una pareja y tal. Pero en realidad no estoy enamorado. Es un poco diferente, también.
maya: Pero normalmente todo el mundo se enamora, ¡¿verdad?! Es algo en lo que no puedes ayudar... 

-- Pregunta: ¿Qué es lo que más queréis ahora mismo?
maya: ¿Ahora mismo en este momento? ¿Qué podría ser? En realidad no puedo pensar en nada de inmediato... 
Aiji: ¿Puedo decir esto en primer lugar? Ahora mismo me gustaría tener uno de esos cupones de lotería premiados. ¿No crees que eso sería genial? 
maya: Quieres decir que comprarias uno para el futuro para en realidad ganar con él, ¿verdad? Y eso con el tiempo se vuelve en dinero. Sería un golpe de suerte.
Aiji: Y entonces la reacción a eso sería lo mejor de ella.
maya: Ya veo. Así que tendríamos que instalar una cámara y grabar la reacción de Aiji ganando la lotería. (risas)
Aiji: Pero supongo que la reacción sería diferente. Lo miraría, rodeado de cámaras, entonces no lo tocaría por un rato y volvería a mirar después de 5 minutos, por si es real. 
maya: Respecto a mí, me gustaría tener un nuevo juego de consola. Incluso aunque no juego mucho en realidad...
Aiji: ¿No conseguiste uno? Aunque no eres de este tipo de persona. En el pasado él jugaba a juegos, pero depende del género, también. Los puzzles serían buenos para él, ya que los intentó en el iPad, también.

maya: Ah, ya veo. Es sobre eso. 

-- Pregunta: Esta pregunta es para el amante de los ChupaChups maya-san. Me encantan mucho y estoy coleccionando todos los modelos. Estoy seguro de que maya ha estado comiendo algunos del exterior también, ¿pero has probado los dos sabores "azul cielo" y "rojo infierno"? Los encontré recientemente en el areopuerto de Vietnam. Sólo los compré pero no los he probado todavía, así que si tienes una impresión de ello, por favor permíteme saberlo.
maya: En primer lugar, no, no he probado esos todavía. Vietnam es un poco peligroso, ¿no? Hay un montón de sabores que no he probado todavía, incluso aunque los recibo mucho como regalo. Especialmente los que sólo existen en el extranjero, no los he probado todavía...
Aiji: Aunque, esta vez nosotros no vamos a ir a Vietnam.
MC: Bien, si consigues algunos de los fans del extranjero sería genial, ¿no? 

No hay comentarios:

Publicar un comentario