25 de diciembre de 2013

[Letra] Dolce Vitter (español)

Estoy contando las luces de la ciudad apagándose una tras otra, hoy tomé un ligero desvío intentando quitarme de encima mis sentimientos

Cuando tú, con una cara seria, de repente dijiste algo como "vi un ovni", no pude evitar preocuparme un poco 
Y pasa que lloro cuando veo tu rostro

Mis recuerdos se van oscureciendo lentamente - no importa cuánto intente recordar los momentos, ese día no volverá


No quiero olvidar – decir simplemente "gracias" una y otra vez no me llevará a ninguna parte 
¿Qué debería hacer? Esta dolorosa tristeza es insoportable
Incluso si estamos lejos el uno del otro, por favor no digas "adiós"
Sólo estaré esperando, hasta el día en que nos encontremos de nuevo en alguna parte

Estaba observando las intensas nubes dejándose llevar
De alguna manera siempre parecías perderte involuntariamente en pensamientos tediosos, como "¿cuál es el significado de la vida?"
El bello cielo azul, el mágico cielo estrellado - incluso si son las mismas de aquél día, ya no estás aquí 

Nunca lo olvidaré – Siempre seguiré repitiendo "gracias"
No puedo lidiar con este dolor de corazón si sigo ignorando mis pensamientos, ¿puedo? 
Incluso si estamos lejos el uno del otro, por favor no digas "adiós"
Y aunque la vida sea tan agridulce, caminemos mientras observamos el cielo

Hasta el día en que nos encontremos en alguna parte de nuevo
_________________________________________________________
Traducción japonés-inglés por Milktune
Traducido al español por LM.C Spain

19 de diciembre de 2013

[Letras] My Favorite Monster (Español)

Esa cosa viviendo dentro de mi cabeza no podía mantener la boca cerrada hoy tampoco – Funky Junky Crazy Baby
Incluso si no tiene nombre, incluso si es hiriente y constante, es lo más importante para mi – Cutie Sweetie Pretty Baby

¡Sólo bromeaba! ¡Aleluya! ¿Qué es esa cosa llamada moral? Lo que reside en mi cabeza no es un niño tan precoz – ahora es Funky Junky Crazy
Una verdadera intención y una actitud oficial, esperanza y desesperanza, esas palabras no le importan a este tío – Cutie Sweetie Pretty en mi mente

No nos podemos salvar con amor y coraje, monstruo, te ruego por más ilusiones

¡¡BANG!! ¡¡Los ángeles o demonios BAILAN!! “No oí lo que dijiste, o bueno, no escuché"
¡¡PUNK!! Di tantos sinsentidos como quieras.  ¡¡PAZ!! No fue mi intención hacer que esto pasara pero no soy yo el que elige, ¿no? 

Crazy Come, crazy Go! Crazy Girl, Crazy Boy!
Esta cosa viviendo dentro de mi cabeza, es imposible que me disguste – Yo mismo Funky Junky Crazy

Esa chica de ahí puede comportarse como una santa – pero una vez que les quitas las máscaras, todo el mundo es un monstruo

¡¡BANG!! ¡¡Los ángeles y demonios BAILAN!! Soltáos, incluso vosotros, dioses y diosas
¡¡PUNK!! Se tan egoísta como quieras. ¡¡PAZ!! 
Lo que haces ahora te lo llevarás a tu próxima vida y a la vida que sigue tras esta
¡¡VAMOS!! No te contengas, intenta tirar ese complejo de inferioridad – ¡Ah Hah! ¡¡CASUALIDAD!! Empleas mucho tiempo planificando el futuro, pero la verdad es que estás bien sin ningún plan después de todo 
¡¡SÍ!! Es la resurrección de los muertos, ¡enciende tu fuego! ¡¡NO!! Si dudas – Di  “¡Achú!” – No voy a dejar mi vida a la mitad
____________________________________________________
Traducción Japonés-inglés gracias a milktune
Traducido al español por LM.C Spain

17 de diciembre de 2013

[Noticias] Nuevo album de LM.C → PERFECT FANTASY

¡Al fin más información sobre el nuevo album de LM.C! 

Se venderá en 2 ediciones: 
  • Edición Limitada: CD + Album de fotos (box deluxe) / 6,000 yens + IVA (aproximadamente 46€)

  • Edición regular: Sólo CD / 2,300 yens + IVA (aproximadamente 18€) 


Y he aqui el tracklist de PERFECT FANTASY:

1.Neo Fantasia
2.DOUBLE DRAGON
3.Chameleon Dance
4.禁じられた宇宙。
5.My Favorite Monster
6.mono-logue
7.DREAMscape
8.DIVE TO FANTASY

¡Os tendré al tanto de más novedades! 

11 de diciembre de 2013

10 de diciembre de 2013

[Fotos] LM.C en stylish wave GENERATION Vol.5

Las fotos corresponden a la actuación de LM.C en "stylish wave GENERATION Vol.5" celebrado en Akasaka BLITZ el 30 de Noviembre de 2013.








Fuente: tumblr

6 de noviembre de 2013

Cómo comprar en YesAsia☆

¡Buenas! Ya os había enseñado cómo comprar en CDJapan, pero creo que os interesará más comprar a través de YesAsia, ya que a partir de los 25 dólares en tu compra -alrededor de 18€- los envíos son gratis (y además, casi todo lo que se puede comprar de LM.C cuesta más de 18.) 

Pues bien, una vez os habéis registrado y buscáis el/los artículos que queréis, le dais a pre-order/add to cart. Os llevará directamente a vuestra cesta/cart, y si habéis acabado de añadir los artículos, podéis darle a Sign in & Checkout with Paypal.


Después os llevarán a otra pantalla para iniciar sesión en paypal.


Después de eso se os redireccionará a paypal, y automáticamente se os cambiará el envío exprés en lugar del standar, así que es muy IMPORTANTE que lo cambiéis al standar, de manera que el envío será gratis, y después aceptáis.
Después de aceptar os redireccionan otra vez a yesasia, donde veréis vuestros datos de envío y donde tenéis que volver a confirmar que el envío es el standar. Una vez hecho, le dais a Continue without Gift Options



Y tras esto, elegir el método de pago, y por último la confirmación del pedido. Simplemente click en Place Order.


Y después de eso, ¡listo! Os llevarán a otra pantalla donde os dicen que el pedido ha sido realizado con éxito.


Espero que os haya sido de utilidad, con Yesasia podréis ahorraros el dinero de envío que os costaría en CDJapan. 
Y, si tenéis alguna duda, escribid un comentario y os la resolveré (^_^)v


1 de noviembre de 2013

[Noticias] Carátulas para 'My Favorite Monster'

¡Por fin han salido las carátulas para el nuevo single!
También he añadido los enlaces para comprar el single desde CDJapan y YesAsia☆

Edición limitada B: CD+ goods [Camiseta diseñada por LM.C y STAY REAL] ¥5,200- aproximadamente  40€
Pre-order en CDJapan
Pre-order en YesAsia


Aquí tenéis foto de la camiseta:


Edición limitada A: CD+DVD[Videoclip] ¥1,900- aproximadamente 15€
Pre-order en CDJapan
Pre-order en YesAsia


Edición regular: Sólo CD¥1,200- aproximadamente 10€
Pre-order en CDJapan
Pre-order en YesAsia


6 de octubre de 2013

[Blog] 15º Aniversario

Fecha: 10 de Septiembre

El tiempo pasa tan rápido. Hoy, 10 de Septiembre, hace 15 años del debut.
El debut de la banda PIERROT. Y yo, he estado vivo en la industria de la música durante 15 años.

15 extraordinarios años.
Apoyados por los fans, y por el personal.

8 años en PIERROT, y 7 años desde que LM.C debutó, soy capaz de hacer la música que me encanta hacer, y se que mucha gente espera por mi música, no sólo en Japón, también en el mundo.
Se que cualquier cosa que diga no es suficiente para que lo apreciéis. 

De verdad, muchísimas gracias

En el futuro, seguiré aportando la mejor y más feliz música para vosotros. 
Y, si podéis seguir conmigo en el futuro, seré feliz también.

Últimamente, tengo un sueño que realizar.
Y espero acercarme más y más a este sueño

¡Así que por favor, seguidme!

Gracias x ∞

-Aiji-

-Traducción Japonés-Inglés gracias a: jacintoo-

5 de octubre de 2013

[¡Noticias!] Nuevo visual, nuevo single y nuevo album de LM.C☆

¡Muy buenas LM.Cistas! ¡Os traigo muuuuuy buenas noticias!
Hoy LM.C staff ha anunciado que el 11 de Diciembre se lanzará un nuevo single de LM.C llamado "My Favorite Monster" con dos nuevas canciones: 1. My Favorite Monster/ 2.Dolce Vitter;  y se venderá en las siguientes ediciones:

Edición limitada A: CD+DVD[Videoclip] ¥1,900- aproximadamente 15€

Edición limitada B: CD+ goods [Camiseta 'STAY REAL'] ¥5,200- aproximadamente  40€

Edición regular: Sólo CD¥1,200- aproximadamente 10€

¡Pero eso no es todo! LM.C staff también ha anunciado un nuevo album de LM.C de 7 canciones, que se lanzará el 12 de Febrero de 2014, y se llamará "Perfect Fantasy" 
¡¡Qué ganas!!



19 de septiembre de 2013

Entrevista a LM.C por JRockRevolution

Después de acabar su espectáculo el 7 de Agosto, Aiji y maya de LM.C tuvieron un corto descanso con JRockRevolution y respondieron a unas cuantas preguntas. ¡Disfrutad! 

Esta noche tuvo lugar un concierto de Strong Side, y mañana de Pop Side. ¿Cómo ha cambiado el claro y el oscuro lado de LM.C con los años?

Maya: Hasta ahora, no puedo pensar en ninguna dificultad. Como resultado, todo ha ido bien. En mi caso, hubo algo ya que no sabía como ser vocalista, pero no fue una dificultad ya que tuve presente una imagen positiva de nosotros.

Aiji: A veces fue dificil ponerse al dia por cuándo y qué íbamos a hacer. Pero no fue un apuro, simplemente lo seguimos intentando y cometiendo errores. Lo bueno es tener un "ahora". Ahora, siendo LM.C, sentimos la energía de nuestros fans y estamos muy emocionados. Estamos muy felices de ser lo que somos ahora. 

¿Cuál fue vuestra inspiración para el nuevo tour?



Maya: Ya que es la primera vez que la dividimos en 'Strong' y 'Pop', hay muchas cosas de las que no estábamos seguros de cómo resultarían. Pero después de que terminaramos la mitad de nuestro tour, nos dimos cuenta de que todavía somos LM.C, sin importar qué. Cambiamos las canciones, y las imágenes visuales, pero no sentimos que estuvieramos alejándonos de la imágen de LM.C. Mientras seguimos con la gira, nos seguimos sintiendo como la historia de LM.C.


Aiji: Siempre les decimos a nuestros fans que el LM.C más nuevo es el mejor LM.C. Pretendemos que ambos 'Strong' and 'Pop' sean impresionantes, y ser capaces de compartir esos momentos con los fans es genial. Siento que eso nos llevará a crear un nuevo futuro, y me siento feliz haciendo esto.

Vuestro último album fue lanzado el pasado año junto con un album con los mejores éxitos, ¿habéis empezado a planear o trabajar en un nuevo album?

Aiji: Siempre seguimos componiendo nuevas canciones, habrá un nuevo album pronto.

En cuanto al album de mejores éxitos, ¿cuáles son vuestras canciones preferidas de ese album? ¿Y cuál de todos los tiempos?



Aiji: Me gusta cada canción...



Maya: Me gusta la nueva canción, “激FANFARE”. Empezamos esta canción justo con nuestra gira, y sigue creciendo. Escogería esta canción por ahora.  

Aiji: No puedo elegir. Algunos artistas se avergüenzan de sus viejas canciones pero nosotros no. Nos encanta cada canción que hemos grabado. La respuesta de los fans en concierto siempre permanece incrustada en la memoria con la canción. Por esa razón, voy a elegir “PUNKY♥HEART”. Los rostros felices de los fans se clavan en mi memoria con esta canción, que es lo que hace que me guste.

Maya: LET ME’ CRAZY, es la última canción que tocamos hoy. Siempre escojo esta canción cuando me preguntan eso. Es una canción que intentabamos hacer cuando empezamos LM.C, que tiene varios elementos. No podíamos hacerla al principio, así que nuestros pasados 'yo' estarían celosos de nosotros hoy. Por eso es por lo que todavía me gusta, y que pudimos tocarla hoy. 

¿Cuáles eran algunos de los elementos que queríais traer con el nuevo album?

Aiji: En términos de sonido, estamos tratando con el 'electro'. Solíamos tener canciones que todos pudieran cantar y saltar, y ahora estamos intentando tener elementos con los que la gente pueda bailar. Pretendemos un album con el que todos puedan cantar, y bailar.

Tenéis merchandise para 'Strong' y para 'Pop'. ¿Tenéis alguna pieza favorita de cada lado?

Aiji: Los conejos, que se pueden sentar, son de nuestros productos regulares. Los tamaños son diferentes, pero miniatura de lo que siempre usamos. Recomiendo esos.

Maya: Usamos productos distintos, no solo esos conejos, también artículos diversos y fotos. Recomiendo todo. 

¿Podéis darnos un mensaje para vuestros fans? 

Aiji: Estamos con nuestra gira por Japón pero se que hay fans que nos están esperando en el extranjero gracias a Twitter. Haremos nuestro mejor esfuerzo para hacer una gira mundial de nuevo. 

Maya:  Este Octubre, LM.C celebrará su séptimo aniversario, tendremos un concierto conmemorativo en Shibuya, Tokio. Hoy, encontré fans extranjeros otra vez. Creo que es más dificil para ellos venir a nuestros conciertos en Japón que en su propio país. Estoy muy contento de verles pasar por tantos procedimientos para venir a Japón, me emocionan tanto. Espero que puedan venir más, incluso aunque eso pueda ser difícil. Recomiendo el concierto de Octubre. El ambiente, el equipo, un concierto llamativo, son cosas que no podemos recrear en el extranjero. Por favor, venid a nuestro concierto de Octubre, es nuestro séptimo aniversario.



________________________________________

Traducido por LM.C Spain



13 de septiembre de 2013

[Offtopic] LM.C Spain abre su cuenta en Ask.fm

¡Buenas LM.Cistas! (´ε` )♡
Va a haber unos cambios en cuanto a la publicación de los tweets traducidos de los chicos: 

LM.C Spain abre su propia cuenta en ask.fm para publicar los tweets y preguntas que los fans envían tanto a maya como a Aiji a través de Twitter, junto a sus respuestas.
Los tweets que publiquen serán traducidos a través de Twitter (como hace unos meses) pero por supuesto, también podéis enviarnos vuestras propias preguntas a través de nuestro ask.

Así que no lo dudéis, si hay alguna pregunta que queráis hacernos, ¡enviádnosla! 
\(^o^)/

29 de agosto de 2013

[Blog] Bienvenido de nuevo.

Fecha: 16 de Agosto

Ha pasado un tiempo.

¿Has estado bien, o...?

Todo es simplemente como siempre por aquí.

Has estado junto a una maravillosa persona, ¿no?

Parece que te has vuelto un poco más valiente que antes. 




Este chico se escurrió de mi dedo durante el concierto en Marzo, y ha vuelto ahora de su viaje. 

Gracias.

Yo,

amo al Team☆LM.C.


maya

______________________

( Traducción Japonés-inglés gracias a: @milktune )

2 de agosto de 2013

[Tweets] 1 de Julio - 21 de Julio

#Aiji: ¡El Red Eye está delicioso! \(^o^)/

#人: ¿Dónde te gustaría vivir? #Aiji: Nueva York, Sydney, Frankfurt, Berlin, Hiroo, Okinawa.

#Aiji: Gominolas que compré sin querer. http://p.twipple.jp/TWAbz

#人: ¡No me esperaba que comieras gominolas! haha #Aiji: ¡Me encantan las gominolas! ( *`ω´)g

#Aiji: Buenos días.
¡El tiempo en Fukuoka es... probablemente bueno!
No puedo ver bien, porque las ventanas en esta habitación tienen cristales esmerilados.

#Aiji: Qué calor...
Me estoy derritiendo... _| ̄|○

#Aiji: ¡Antes de nada, tortitas! http://p.twipple.jp/T4BOY

#人: ¿Lamiste toda la nata montada del plato? ((((;゚Д゚))))))) #Aiji: No, lo dejé(;´Д`A

#人: ¡Se ve impresionante! ¿Qué restaurante es?  #Aiji: El celestial Hona Cafe(´◡`๑)

#人: No pareces exigente con la comida, ¿pero hay algo que no te guste?  #Aiji: No tengo ninguna aversión.

#人: ¿Hay algo que te asuste más que nada? 
#Aiji: Terremotos y centrales nucleares. 

#Aiji: ¡Hoy concierto en Fukuoka! 
¡Uníos todos! (๑´ڡ`๑)

#Aiji: Okayama... ¡qué lejos!  _| ̄|○ http://p.twipple.jp/bLbku 

#人: ¿Tienes pesadillas? Acabo de despertar de una... 
#Aiji: Ayer soñé que un terremoto de magnitud 8 sacudía el area cuando volvía de casa de mis padres... me puse a temblar como loco ((((;゚Д゚)))))))

#Aiji: Lle, lle, llegamos... _| ̄|○

#Aiji: ¡Es decioloso! (๑´ڡ`๑) http://p.twipple.jp/xjQwU 

#人: ¿Cuándo duermes? 
#Aiji: Normalmente duermo tarde, por la mañana, y me despierto al mediodía.

#Aiji: El nuevo album de FLY COAST junto a Ai Ninomiya, "Flight Number001" parece que va a salir el 7 de Agosto. 
Lo estoy escuchando ahora, ¡es increíblemente bueno! 
Las canciones, el rap, la música, la forma de sonido, todo está bien hecho.
Es impresionante.

#Aiji: La noche en Okayama es muy refrescante.
Sienta bien☆

#Aiji: ¡Hoy concierto en Hiroshima! 
¡Vamos a rockear STRONG SIDE perfectamente! ψ(`∇´)ψ


25 de julio de 2013

[Tweets] Junio

#人: ¿Sigues comiendo tantas tortitas? (*・н・*)
#Aiji: No he hecho ninguna recientemente. 

#Aiji: ¡Buen tiempo en Tokio! 

A todos los que habéis venido hoy al evento de Tower Records Shibuya - tened cuidado en vuestro camino de vuelta ☆ ( *`ω´)g

#Aiji: He querido esta tipo de barra aspiradora. Estoy en el mostrador ahora...

No me puedo decidir (>_<)

#Aiji: Ya tengo una aspiradora Dyson así que, elegiré también Dyson ahora. 

#Aiji: Arreglos desde que desperté. 

Estamos haciendo otra canción.

#Aiji: La transmisión de WWDC se vino abajo...

#Aiji: El discurso de apertura de  WWDC terminó, ¡ahora de vuelta a mi trabajo confidencial! 

#Aiji: ¡A hacer mi mejor esfuerzo hoy! 
Pero primero, vamos a comer algo☆

#Aiji: ¡El descubrimiento de esta era para mi! 
¡No estaba tan feliz desde hacía tiempo!♪(´ε` )
¡Qué emoción!

¡NomNom, buen trabajo!

#Aiji: Una canción completada. 
¡Ahora, a alargar alguna canción hecha previamente y ajustándola! 

#Aiji: Hmmm....
No me siento satisfecho con ello~ 
Hoy no~


#ellieille: ¿Hay baja presión atmosférica o qué? Me duele la cabeza. 
#Aiji: A mi también.


#Aiji: Un poco de trabajo de oficina sin importancia y almuerzo antes de trabajar en la composición. 

#Aiji: ¡Almuerzo con #Pinakano!
Fue muy divertido hablar sobre nuestra querida gente y las historias de cada uno☆

¡También es bueno que haya podido cumplir con mis deberes! ♪(´ε` )

#Aiji: Quiero hacer un nuevo tipo de canción~. 

#人: ¿De qué tipo, exactamente? 
#Aiji: Lo estoy tratando de averiguar ahora. 

#Aiji: Pero debería dormir primero. 

#Aiji: Día de composición. 
¡Hoy llegaré a algo, seguro! (>_<)

#Aiji: Copa FIFA Confederaciones 2013 con NomNom. 

#Aiji: Saliendo para hacerle un corte de pelo a mi gatita. 

#人: ¿Te gustan los gatitos?
#Aiji: Me fasciné con ellos después de tener uno (*ΦωΦ*)

#Aiji: Comiendo algo de mapo tofu en mi resturante chino favorito mientras espero a mi gatita. 
Es increíblemente delicioso. 

#Aiji: ¡En proceso de componer una canción muy alegre! ( *`ω´)g
¡Va a ser una gran pieza! 

#Aiji: ¡Trabajo terminado! 
¡Va a ser una canción emocionante! 

¡Viendo la Copa Confederaciones 2013!( *`ω´)g

#Aiji: ¡GOL!

#Aiji: ¡GOL 2!

#Aiji: ¡GOL 3!

#Aiji: Perdimos 4:3 contra Italia... qué mal.


#Pla_ryutaro: Ya me ha picado un mosquito.
(・SUFRIENDO・)/

#Aiji: YO TAMBIÉN(・mosquito・)/

#Aiji: La pasada noche tuvo lugar la grabación de los coros. 


#人: ¿Cantas?
#Aiji: Sí, en los coros. 

#Aiji: ¡Hora de una inyección de RedBull! 

#Aiji: ¡Terminé de grabar los coros!
Ahora, es hora de la guitarra. 

#Aiji: Es realmente difícil hacer una buena canción excelente...  (´Д` )

#Aiji: Mi eficiencia va a peor... voy a dormir. 

Buenas noches a todos...

¡Y tened un buen día! 

#Aiji: ¡Otra canción completada! 
Estoy aprendiendo un montón de la grabación.

¡¡Es una música electrónica de baile al estilo LM.C!!\(^o^)/

#Aiji: La grabación está completada, ¡así que salgo a beber! ψ(`∇´)ψ

#Aiji: Bebí y reí~
Los amigos son importantes♪(´ε` )


#Aiji: Hace buen tiempo hoy.
El aire es bueno y frío, me siento bien. 

http://p.twipple.jp/vxlAV 

#Aiji: ¡Escuchando la canción que terminé la pasada noche, es super-duper-increíble!
\(^o^)/

#Aiji: Vi a YOW1ROW después de un largo tiempo☆
Me recordó a David Guetta∧( 'Θ' )∧

#Aiji: ¡Super lunar! http://p.twipple.jp/EzHrm 

#Aiji: ¡Definitivamente es una gran luna la de esta noche! http://p.twipple.jp/mHuA7 

#Aiji: Nosotros, mirando a la misma luna〜♪ así que, como LM.C.
Con NomNom ahora...∧( 'Θ' )∧


#Aiji: El chocolate es delicioso.

#Aiji: Está lloviendo.

#Aiji: ¡La calidad de los goods de este tour es mucho más alta! 

#Aiji: Preparándonos para la gira. 

19 de julio de 2013

[Blog] Dos años.

Fecha: 19 de Julio

Mi niña cumplió 2 años hoy.
(*ΦωΦ*)

Han pasado poco menos de dos años desde que empezamos a vivir juntos, pero me pregunto si diría que somos una familia perfecta ya.

Aunque, bueno, ahora mismo estoy en medio de nuestra gira así que no podré estar en casa para su cumpleaños. Lo siento. 

De todas formas, a partir de ahora quiero -como gatita sana que es- que siga caminando por el camino gatuno. (risas) 

Señorita Sora, felicidades por tu segundo cumpleaños ☆



A.



18 de julio de 2013

[Vídeos] LIVE TOUR 2013 -STRONG SIDE vs POP SIDE-

Aquí tenéis algunos vídeos que LM.C Official ha estado subiendo desde que empezó la gira de 2013: -STRONG SIDE vs POP SIDE-
Disfrutaad








Proyecto: Cumpleaños de maya (2/2)

Proyecto: Cumpleaños de maya (1/2)



En la columna derecha, tenéis una encuesta formada por las palabras que nos han ido llegando de parte de los fans LM.C y que permanecerá abierta hasta el día 25 de Julio de 2013 a las 23:59.


Como sabéis, con esto intentamos encontrar una palabra capaz de significar por sí misma todo lo que LM.C es para los fans españoles y que posteriormente será gravada en una joya y enviada a maya por su cumpleaños con una breve explicación ♪(´ε` )

Por ello precisamente, porque debe definirnos a todos, es muy importante que votéis tantos como sea posible. No es difícil encontrar un momento para un click, pero sí que unos pocos adivinemos lo que más inspira a la mayoría.


Muchas gracias a todos por la participación ψ(`∇´)ψ

16 de julio de 2013

PROYECTO: Séptimo Aniversario de LM.C

¡7 años disfrutando de la música de LM.C!  (´ε` )♡ 
¡Para celebrarlo, se ha organizado el siguiente proyecto, que consiste en escribir mensajes de felicitación para LM.C por su séptimo aniversario! 

El mensaje debe ser escrito en Inglés o Japonés, sin que sea demasiado largo (200-300 palabras como máximo.)
Cuando lo tengáis, enviad el mensaje a MAD FAMILY (madlm.cfamily@gmail.com) con el asunto '7th ANNIVERSARY'. Si tenéis algún problema con el inglés siempre podéis enviarnoslo a nosotros (lm.cspain_fanclub@hotmail.com) y nosotros lo traduciremos y enviaremos a MAD Family. 

Los mensajes serán escritos a mano en un libro el cual será enviado a Mayu (una fan japonesa) y ella se lo entregará a LM.C en su concierto del 5 de Octubre.


FECHA LÍMITE: 1 de Septiembre


10 de julio de 2013

Proyecto: Cumpleaños de maya (1/2)

El cumpleaños de nuestro querido maya, un año más, se encuentra ya a la vuelta de la esquina. Para celebrarlo, como siempre, desde LM.C Spain os proponemos participar en nuestro nuevo proyecto ♪(´ε` )



Esta vez hemos decidido que el mejor regalo es el propio cariño de todos los fans españoles -como en todos los proyectos hasta ahora-, pero como sabemos que es verano y que muchos viajáis o disfrutáis de las vacaciones con vuestros amigos, la idea para este 2013 es muuuuuuuuy sencilla ψ(`∇´)ψ


  • ¿En qué consiste?
Para empezar, está dividido en dos partes [por eso lo del título de la entrada, por supuesto (´ε` )]. Durante la primera, que es ésta, vosotros tenéis que hacernos llegar (por Twitter, Facebook, correo electrónico, en los comentarios del blog o por dónde os sea más sencillo) una palabra [Escribiendo "#PalabraLMC" seguido de la palabra escogida, claro]. Ésta palabra, al igual que durante el último proyecto mundial será aquella que os sugiere LM.C: La palabra que mejor los define, que expresa aquello que la banda significa para vosotros. 

Entre todas las que nos lleguen, antes del día 15 de Julio de 2013, haremos una encuesta para que todos, hayáis participado en el envío o no, votéis la que mejor os parece que capta todo lo dicho anteriormente.

Con esto pretendemos hallar la palabra en español que mejor defina y se adapte a lo que los fans españoles entendemos por LM.C.


El día 15 de Julio recibiréis la lista y más noticias sobre el proyecto. Hasta entonces, por favor, ¡Ayudadnos a encontrar la palabra!


¡Contamos con vuestra inestimable ayuda! ψ(´▽`)



Proyecto: Cumpleaños de maya (2/2)

23 de junio de 2013

[Tweets] 1 de Junio ~ 8 de Junio

#Aiji: Es Juniooo
Qué rápidoo...
Este año, como siempre, cada día pasa increíblemente rápido. 
No puede ser.
¡Quiero vivir más intensamente, más intensamente!

#人: ¿Es malo amar a alguien que ya tiene una novia? #Aiji: Si es sólo una novia, no una esposa, está bien. Creo que deberías confesarles tus sentimientos.

#人: Tengo una pregunta. ¿Qué amplificador usas? #Aiji: Uso el JCM2000 de Marshall con DSL.

#人: Entonces~ ¿qué debería hacer si me enamoro de una persona casada con hijos?  #Aiji: Eso es muy difícil. No puedo darte ningún consejo, porque todo depende de tu situación personal. 

#人: Cuando escuché a LM.C por primera vez (que fue BOYS&GIRLS] pensé que maya era una mujer... #Aiji: ¡¿Eeeeeh?! ¡Pero si suena como un tío! 

#人: ¿Cuánto mides? #Aiji: 175cm.

#人: ¿Cuál es la cosa más importante de tu vida? Aparte de la música. #Aiji: El poder de creer. En mi mismo, en mis amigos. 

#Aiji: Haré mi mayor esfuerzo hoy, también. 

#人: ¡A por ello, Aiji--san!  (ง •̀_•́)ง #Aiji: ( *`ω´)g ¡Hey!

#人: ¡Lo conseguí! (*´ω`*) @ Tower Records, Shibuya http://p.twipple.jp/w0TSf   #Aiji: ¡Tienen un expositor increíble allí!


#Aiji: Quiero ver el fútbol, pero tengo que terminar de grabar... 


#Aiji: ¡Llegué a tiempo! 
Sólo la última parte, ¡pero la vi!

¡Felicidades por la actuación de la Copa del Mundo!

#人: ¿Estás ahí, Aiji-san? Encontré a maya por su pelo, haha  pic.twitter.com/Ns5GeAiSz7 
#Aiji: No estoy ahí. 

#人: ¿Es vuestro nuevo album? 
#Aiji: Es un album con canciones de b-side. Sale el día 5☆

#人: No has twitteado sobre Sora-chan recientemente. ¿Como está? ♡
¿Estáis cerca?♡ 

#Aiji: Está bien. La mimo (*ΦωΦ*)

#Aiji: ¡"B-side BEST‼" sale hoy! ☆
No son solo canciones pasadas puestas juntas, este album está realmente repleto con canciones con mucho amor, espero que le llegue a todo el mundo... ♪(´ε` )

#Aiji: Voy a hacer mi mayor esfuerzo hoy. Gonna do my best today.
... debería ir primero a la peluquería... 
hmmmmm, no se.

#人: ¿Estará "B-Side BEST!!" disponible en iTunes?  #Aiji: Debería, a partir del día 8.

 #Aiji: Casi he conseguido darle forma a una canción. Voy a reunirme con NomNom para cenar. 
Qué hambre.


#Aiji: Estaba tan hambriento... 
Comí demasiado.

#人: ¿Utilizas aceites aromáticos? Son realmente malos para los gatos, me preocupo por Sora-chan. #Aiji: Lo se, y no los uso.


#人: ¿Sora va a tener su corte de verano este año? ¡Estaba tan linda como un león con botitas!  (@^▽^@)♡  #Aiji: ¡Lleva con su corte de verano todo el año! (*ΦωΦ*)

#人: ¿Tú crees que yo -un aficionado- podrá ser capaz de hacer canciones tan buenas como las que haces, si me esfuerzo mucho mucho en ello?  

#Aiji: ¡Cada profesional empieza siendo un aficionado! Deberías hacer canciones que TU creas que están bien. ¡Y nunca deberías rendirte!  ( *`ω´)g

#Aiji: Ya que mucha gente ha estado pidiéndome una foto de mi niña... 

Ha pasado un tiempo



#Aiji: Y la segunda (*ΦωΦ*)   http://p.twipple.jp/l2HqN


#Aiji: Y esta noche... 
¡330ml en lugar de 250ml!