26 de febrero de 2012

¡Shibuya Cantabile en español!

Reíd de manera que podáis cantar, viejos y jóvenes, Ding Dong
Egoístamente soñando incluso más en la mejor y estilosa calle en el mundo

Empecemos evitando el aburrimiento por encima del coloreado neón de la partitura musical
Cuando paso a través de una entrada; irrealidad, El país de las maravillas
La roja señal, reglas y morales, pero no hay horario que tenga que seguir.
Si bebo Frappucino Venti estoy de buen humor

En un "mundo sin diversión"* configuro las notas musicales magníficamente
Si respiro sólo un suspiro tocaremos una melodía por los mismos labios

Reíd de manera que podáis cantar, viejos y jóvenes, Ding Dong
Es bueno ser irresponsable en ese sentido, ¿no? Audázmente, descuidádamente
Me di la vuelta y descubrí la misma imagen del arcoíris
Egoístamente soñando incluso más en la mejor y estilosa calle en el mundo

Sigo pasando hacia un lado de él, quien tiene propietario
Pidiendo a gritos amor en lo alto de Tower Records, me pregunto, ¿le llegará esto a alguien?
El tipo de problemas que no te dejarán, aumentan de manera que acaban siendo ridículos, pero
No es que "no ser fuerte sea igual a débil"

Vivir y morir no tienen nada de significado allí
Toco una melodía, porque quiero soñar un poco más, sólo un poco más

Camina de manera que puedas cantar, en un camino de baches de One Way
Es bueno ser inocente de esa manera, ¿no? Impresionantemente, exageradamente
Me acosté y miré envolviendo la luz de la luna
Incluso si la mañana viene siempre aquí balanceando, en esta calle cada día abierta y nunca durmiendo

En un "mundo sin diversión"* configuro las notas musicales magníficamente
Si respiro sólo un suspiro tocaremos una melodía por los mismos labios

Reíd de manera que podáis cantar, viejos y jóvenes, Ding Dong
Es bueno ser imprudente de esa manera, ¿no? Audazmente, exageradamente

Ante mis ojos, incontables futuros se extienden
Eternos, extremo Soñador, en esta mejor y estilosa calle en el mundo




*una cita parcial para decir: "haz de un mundo sin diversión un mundo divertido"
**Nota: Estas letras estan escritas desde el punto de vista de una persona que camina mucho a lo largo de las calles de Shibuya, está viviendo allí y toma una inspiración de este lugar aparentemente especial.



Traducción Japonés - Inglés: @LMCtranslations



1 comentario: