27 de junio de 2012

[Traducción] Entrevista televisiva a LM.C en Taiwan


Es la entrevista correspondiente al siguiente video:


Hay algunas cosas que están un poco dudosas a la hora de traducir, pero espero que más o menos lo entendáis (sobretodo por el punto 4).

Hola, somos LM.C


maya: Yo soy maya
Aiji: Yo Aiji


MC: Ahora vamos a investigar cúanto saben maya y Aiji y qué piensan el uno del otro.

1) ¿Es el ROCK lo más importante para vosotros?
Aiji: Creo que hay cosas más importantes en el mundo. Para nosotros, debería ser la familia y los amigos. Sin ellos, no podríamos producir música con alegría, así que no.
maya: Así es, no.


2) ¿Tenéis ambos el mismo concepto sobre la música?
maya: Como banda, es muy maravilloso que tengamos la misma opinión pero si hablamos de música... no tengo ni idea ahora, porque todo el mundo tiene ideas diferentes. Si hablas de LM.C, siempre tenemos la misma idea sobre qué estilo de música deberíamos hacer desde que LM.C se creó.


3) ¿Creéis que ambos sois los mejores compañeros, sin importar si es en horas de trabajo o en vuestro tiempo personal?
Aiji: Ya que sólo somos dos miembros en la banda, sería desconcertante decir no, ¿cierto? Sería grave si hablamos mucho sobre esto... de todas formas, somos buenos compañeros.
maya: Como banda, está muy bien para mi ya.


4) ¿Podéis ambos recordar el cumpleaños, grupo sanguíneo o número de teléfono de cada uno?
maya: Tenemos diferentes ideas. Finalmente.
Aiji: Finalmente.
maya: Creo que él no recuerda mi número de móvil.
Aiji: No me lo sé. ¿Es que hay gente que recordaría un número de teléfono? Eso es tan exagerado.
maya: ¿Puedo decirlo?
Aiji: Pero si es correcto, entonces...
maya: No estoy seguro de los números de en medio... (ejemplo: 090-xxxx-xxxx) ¿puedo decirlo?
Aiji:
maya: 090. Puedes recordarlo.
Aiji: ¡Por supuesto!
maya: Espera, no.
(blah blah blah)
Aiji: Ese es el antiguo.
maya: ¿Eh? No es ese.
Aiji: Siento como que es el antiguo.
maya: pues... no


MC: Ambos sois compañeros desde hace ya 5 años, por favor decíos algo el uno al otro.
maya: Tengo un montón de cosas que quiero decir y 'gracias' es la palabra que representa lo que quiero decir en su mayoría.
Aiji: Lo que yo quiero decir es que... (maya) me hace sentir como que él es vocalista.


MC: Durante la sesión de fotos, podemos saber que LM.C están tan sorprendentes durante una sesión de fotos como una banda de rock. Esperamos que visiten Taiwan de nuevo.



Créditos por la traducción chino-inglés: @LMCweiboTrans / @MAD_aKanE



No hay comentarios:

Publicar un comentario